{"id":624,"date":"2023-01-23T15:22:19","date_gmt":"2023-01-23T14:22:19","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/?page_id=624"},"modified":"2026-03-04T11:06:22","modified_gmt":"2026-03-04T14:06:22","slug":"matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/","title":{"rendered":"Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">I cittadini italiani sono tenuti per legge a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all\u2019estero.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gli atti brasiliani di \u201cuni\u00e3o est\u00e1vel\u201d (convivenza di fatto) NON SONO riconosciute in Italia.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per richiedere la registrazione di un matrimonio, \u00e8 necessario inviare all\u2019Ufficio Consolare per posta raccomandata o SEDEX all\u2019indirizzo\u00a0<strong>Rua Padre Carapuceiro 706, 13esimo piano, Boa Viagem, Recife. CEP: 51.020-280\u00a0<\/strong>i seguenti documenti:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>\u201c<em>CERTID\u00c3O DE CASAMENTO EM INTEIRO TEOR<\/em>\u201c<\/strong>\u2013 atto di matrimonio integrale\/<em>Verbo ad Verbum<\/em>, emesso dal competente Ufficio di Stato Civile (\u201cCart\u00f3rio\u201d), originale e recente (rilasciato da non oltre sei mesi), con\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\"><strong>Apostille<\/strong><\/a>\u00a0e traduzione fatta dall\u2019idioma originale direttamente all\u2019italiano da traduttore giurato, con\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\"><strong>Apostille<\/strong><\/a>.<\/li>\n<li><strong>Modulo \u201c<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_2026.pdf\">Dichiarazione sostitutiva di certificazione<\/a><\/strong>\u201d compilato e firmato dal cittadino italiano;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia semplice del documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 del coniuge cittadino italiano<\/strong>: carta d&#8217;identit\u00e0 o passaporto (italiano o straniero), rilasciato da meno di 10 anni. Non saranno accettate patenti di guida ne documenti di categorie lavorative;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia semplice del documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 del coniuge cittadino italiano o straniero<\/strong>: carta d&#8217;identit\u00e0 o passaporto (italiano o straniero), rilasciato da meno di 10 anni. Non saranno accettate patenti di guida ne documenti di categorie lavorative;<\/li>\n<li>Idonea prova di indirizzo intestata al coniuge cittadino italiano. Veda la lista delle prove di residenza accettate <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/comprovanti-dindirizzo\/\">QUI<\/a>.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">N.B. Nel caso i coniugi abbiano fatto patto prenuziale, \u00e8 necessario presentare la seconda emissione originale recente, con Apostille e traduzione fatta da traduttore giurato dall\u2019idioma originale direttamente all\u2019italiano con Apostille.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ATTENZIONE<\/strong>: se il matrimonio \u00e8 stato celebrato\u00a0<strong>prima del 27\/04\/1983<\/strong>\u00a0veda le istruzioni sulla <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cidadania-por-casamento-anterior-a-27-04-1983\/\">pagina relativa a cittadinanza<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>MATRIMONIO CONTRATTO IN ALTRO PAESE ESTERO<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qualora il cittadino italiano qui residente si sia sposato in altro paese estero che non il Brasile, deve inviare a questa sede la documentazione richiesta per la trascrizione del matrimonio descritta nel sito web del Consolato d\u2019Italia del luogo del matrimonio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Non si accetta il certificato di trascrizione in Brasile dell\u2019atto di matrimonio.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Qualora il Paese dove \u00e8 stato celebrato il matrimonio adotti il formatto \u201cplurilingue\u201d previsto dalla Convenzione di Bruxelles, l\u2019atto cos\u00ec formato potr\u00e0 essere presentato in originale e n\u00e9 di traduzione in italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">N.B. : Per i matrimoni contratti con persone dello stesso sesso legga le informazioni disponibili nella sezione\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/unione-civile\/\">\u201cUnione Civile\u201d<\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>CITTADINI ITALIANI ISCRITTI A.I.R.E. CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN ITALIA<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Veda le istruzioni pubblicate nella sezione\u00a0\u201c<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/variazioni-di-stato-civile\/matrimonio\/pubblicazioni-di-matrimonio\/\">Pubblicazioni di Matrimonio<\/a>\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>CITTADINI ITALIANI NON RESIDENTI CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN BRASILE<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">I cittadini che intendono sposarsi in Brasile devono, come prima cosa, rivolgersi direttamente agli uffici brasiliani di stato civile competenti (Cart\u00f3rio de Registro Civil).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Solo dopo la celebrazione si deve contattare questo Consolato (premesso che il matrimonio sia stato celebrato presso la\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/\">questa circoscrizione consolare<\/a>) per far trascrivere la documentazione suddetta.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ATTENZIONE:<\/strong> Questo Consolato non accetta fotocopie dei documenti originali. Nel caso il \u201ccart\u00f3rio\u201d emetta un sigillo di \u201ccopia autentica\u201d per il documento originale che verr\u00e0 consegnato a questa sede (Es. traduzione con firma digitale), lo stesso perde la validit\u00e0. I documenti con apostille che originalmente erano documenti elettronici devono rispettare i requisiti dell\u2019art. 14 \u00a7 1\u00ba de Provvedimento n. 62 del CNJ del 14\/11\/2017, che stabilisce:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0\u201cArt. 14. O documento eletr\u00f4nico apresentado \u00e0 autoridade apostilante ou por ela expedido poder\u00e1 ser apostilado independentemente de impress\u00e3o em papel, desde que esteja emitido em formato compat\u00edvel para <em>upload <\/em>no sistema do CNJ e assinado mediante certificado digital, segundo a lnfraestrutura de Chaves P\u00fablicas Brasileira (ICP), observada a arquitetura dos Padr\u00f5es de Interoperabilidade de Governo Eletr\u00f4nico (e-Ping).<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>1\u00b0 Finalizado o apostilamento do documento eletr\u00f4nico, a autoridade apostilante dever\u00e1 imprimir uma c\u00f3pia, certificando que se trata de impress\u00e3o do original eletr\u00f4nico e acost\u00e1-la \u00e0 apostila para entrega ao solicitante.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Perci\u00f2, anche se viene stampata una copia del documento digitale, lo stesso NON deve avere il sigillo di copia autentica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"I cittadini italiani sono tenuti per legge a dichiarare tutte le variazioni di stato civile che si verificano durante la loro permanenza all\u2019estero. Gli atti brasiliani di \u201cuni\u00e3o est\u00e1vel\u201d (convivenza di fatto) NON SONO riconosciute in Italia. Per richiedere la registrazione di un matrimonio, \u00e8 necessario inviare all\u2019Ufficio Consolare per posta raccomandata o SEDEX all\u2019indirizzo\u00a0Rua [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":176,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-624","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/624","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=624"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/624\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3108,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/624\/revisions\/3108"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/176"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=624"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}