{"id":626,"date":"2023-01-23T15:23:55","date_gmt":"2023-01-23T14:23:55","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/?page_id=626"},"modified":"2026-01-27T16:00:55","modified_gmt":"2026-01-27T19:00:55","slug":"pubblicazioni-di-matrimonio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/matrimonio\/pubblicazioni-di-matrimonio\/","title":{"rendered":"Pubblicazioni di Matrimonio"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><strong>PER I SOLI CITTADINI ITALIANI ISCRITTI A.I.R.E. CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN ITALIA<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le pubblicazioni di matrimonio in Consolato sono obbligatorie SOLO per i matrimoni da celebrarsi in ITALIA (sia civili che religiosi). Requisito imprescindibile \u00e8 che almeno uno dei due sposi sia cittadino italiano residente nella Circoscrizione del Consolato d&#8217;Italia a Recife e regolarmente iscritto all&#8217;AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all\u2019Estero) presso questo Consolato.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si fa presente che l&#8217;appuntamento per le pubblicazioni verr\u00e0 dato direttamente dall&#8217;Ufficio Stato Civile per email esclusivamente a iscrizione AIRE avvenuta e CONFERMATA.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ci\u00f2 vale anche per i cambi di residenza da altra sede estera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Occorre prenotare un appuntamento inviando una e-mail a\u00a0<strong><u><a href=\"mailto:anagrafe.recife@esteri.it\">anagrafe.recife@esteri.it<\/a>.<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; All&#8217;appuntamento dovranno presentarsi entrambi gli sposi.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Le pubblicazioni devono essere effettuate nei sei mesi che precedono la data del matrimonio.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>DOCUMENTI NECESSARI<\/strong><\/p>\n<p><strong><u>PER I CITTADINI ITALIANI:<\/u><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">per il\u00a0<strong>matrimonio civile:<\/strong> passaporto o carta di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (non sono accettate patenti di guida ne documenti\/tessere di categorie lavorative);<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">per il\u00a0<strong>matrimonio religioso<\/strong>: oltre al passaporto o carta di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (non sono accettate patenti di guida ne documenti\/tessere di categorie lavorative), dovr\u00e0 essere presentata anche una lettera su carta intestata della Chiesa con timbro e firma del Sacerdote che celebrer\u00e0 le nozze, in cui dovranno essere specificate le generalit\u00e0 complete degli sposi, nonch\u00e9 la Chiesa e la data del matrimonio stesso.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Autocertificazione di stato civile da compilare e sottoscrivere dinanzi all\u2019impiegato del Settore Stato Civile al momento della richiesta di pubblicazione.<\/li>\n<li><strong>Idonea prova d\u2019indirizzo intestata al cittadino italiano, emessa da non pi\u00f9 di 3 mesi, nella quale risulti l\u2019indirizzo completo.<\/strong> Veda la lista delle prove di residenza accettate <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/comprovanti-dindirizzo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">QUI<\/a>. Nei casi di richiedenti che non siano in possesso della cittadinanza brasiliana, deve anche essere presentato il RNE o RNM.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>PER I FIDANZATI STRANIERI:<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Cittadini brasiliani:<\/em><\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (non sono accettate patenti di guida ne documenti\/tessere di categorie lavorative);<\/li>\n<li>Certificato di nascita integrale (&#8220;Inteiro Teor&#8221;), in questo caso specifico, si richiede che il certificato sia stato rilasciato da\u00a0<span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>non oltre\u00a0tre mesi<\/strong><\/span> &#8211; NON tradotto in italiano e NON apostillato;<\/li>\n<li>Atto notarile di assenza di impedimenti (Modulo \u201c<a href=\"http:\/\/conssanpaolo.esteri.it\/consolato_sanpaolo\/resource\/doc\/2015\/10\/escritura_ausencia_impedimentos.pdf\">Escritura de Ausencia de Impedimentos<\/a>&#8220;) \u2013 NON tradotto in italiano e NON apostillato;<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Cittadini appartenenti alla Comunit\u00e0 Europea:<\/em><\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (non sono accettate patenti di guida ne documenti\/tessere di categorie lavorative);<\/li>\n<li>Certificato di nascita in originale e recente su modello plurilingue oppure emesso nella lingua originale e tradotto in portoghese da un traduttore giurato. In questo caso sia la traduzione, sia l&#8217;originale devono riportare l&#8217;Apostille. In alternativa la traduzione potr\u00e0 essere dalla lingua originale all&#8217;italiano, con Apostille. Per i paesi che non hanno aderito alla convenzione dell&#8217;Aja, l&#8217;Apostille dovr\u00e0 essere sostituita dalla legalizzazione del Consolato Italiano del luogo di rilascio del documento.<\/li>\n<li>Certificato di stato libero tradotto in lingua portoghese e verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile; oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese di nascita. La data di rilascio di tale Certificato dovr\u00e0 essere\u00a0<strong>NON<\/strong>\u00a0superiore a <strong>tre mesi<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><em>Cittadini non comunitari<\/em><\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Passaporto o carta d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 (non sono accettate patenti di guida ne documenti\/tessere di categorie lavorative);<\/li>\n<li>Certificato di nascita in originale e recente,\u00a0con Apostille, tradotto in lingua portoghese da un traduttore giurato, traduzione con Apostille. In alternativa la traduzione potr\u00e0 essere dalla lingua originale all&#8217;italiano, con Apostille. Per i paesi che non hanno aderito alla convenzione dell&#8217;Aja, l&#8217;Apostille dovr\u00e0 essere sostituita dalla legalizzazione del Consolato Italiano del luogo di rilascio del documento.<\/li>\n<li>Certificato di stato libero tradotto in portoghese da un traduttore giurato, verificato dal Consolato del proprio Paese in Brasile oppure tradotto in italiano e verificato dal Consolato italiano nel proprio Paese di nascita. La data di rilascio di tale Certificato dovr\u00e0 essere NON superiore a\u00a0tre mesi.<\/li>\n<li>Il giorno dell\u2019appuntamento, i nubendi devono effettuare il pagamento delle tasse consolari (Imposta di bollo NAA, art. 3 Affissione Pubblicazioni di Matrimonio e art. 24 Autentica di firma nel caso di nubendo cittadino extra UE).<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le pubblicazioni restano affisse per otto giorni consecutivi presso l\u2019Albo Consolare on line.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Trascorso questo periodo di tempo, la procedura si conclude con l\u2019emissione del \u201ccertificato di eseguite pubblicazioni di matrimonio\u2019\u2019 che ha una validit\u00e0 di 180 giorni. Decorso tale termine, per poter contrarre matrimonio, occorrer\u00e0 ripetere le pubblicazioni.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Il certificato di eseguite pubblicazioni di matrimonio \u00e8 altres\u00ec soggetto a una tassa consolare (art. 2c Certificato d&#8217;avvenuta Pubblicazione, vedere la pagina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/tariffe-consolari\/\">Tariffe Consolari<\/a>\u00a0per l\u2019importo aggiornato) che va pagata il giorno del ritiro del certificato o il giorno delle pubblicazioni.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"PER I SOLI CITTADINI ITALIANI ISCRITTI A.I.R.E. CHE VOGLIONO CONTRARRE MATRIMONIO IN ITALIA Le pubblicazioni di matrimonio in Consolato sono obbligatorie SOLO per i matrimoni da celebrarsi in ITALIA (sia civili che religiosi). Requisito imprescindibile \u00e8 che almeno uno dei due sposi sia cittadino italiano residente nella Circoscrizione del Consolato d&#8217;Italia a Recife e regolarmente [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":624,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-626","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/626","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=626"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/626\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5431,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/626\/revisions\/5431"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/624"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=626"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}