{"id":643,"date":"2023-01-23T16:06:33","date_gmt":"2023-01-23T15:06:33","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/?page_id=643"},"modified":"2026-03-04T11:15:11","modified_gmt":"2026-03-04T14:15:11","slug":"morte","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/morte\/","title":{"rendered":"Morte"},"content":{"rendered":"<p>La morte di un cittadino italiano (o del suo coniuge straniero) avvenuta all\u2019estero deve essere trascritta in Italia. I documenti che devono essere inviati all\u2019Ufficio Consolare per posta raccomandata o SEDEX all\u2019indirizzo\u00a0<strong>Rua Padre Carapuceiro 706, 13esimo piano, Boa Viagem, Recife. CEP: 51.020-280\u00a0<\/strong>per la registrazione del decesso sono i seguenti:<\/p>\n<ol>\n<li>\u201c<strong><em>Segunda via<\/em><\/strong>\u201d originale\u00a0 dell\u2019atto di morte, emesso dal competente Ufficio di Stato Civile (\u201c<em>Cart\u00f3rio\u201d<\/em>), con\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\"><strong>Apostille<\/strong><\/a>\u00a0\u00a0e traduzione fatta da traduttore giurato dall\u2019idioma originale direttamente all\u2019italiano con\u00a0<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\"><strong>Apostille<\/strong><\/a>;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia semplice del documento d\u2019identit\u00e0 della persona deceduta<\/strong>: carta d&#8217;identit\u00e0 o passaporto (italiano o straniero), rilasciato da meno di 10 anni. Non saranno accettate patenti di guida ne documenti di categorie lavorative;<\/li>\n<li>Modulo \u201c<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_2026.pdf\">Dichiarazione sostitutiva di certificazione<\/a>\u201d compilato e firmato dal parente\/conoscente della persona deceduta;<\/li>\n<li><strong>Fotocopia semplice del documento d\u2019identit\u00e0 in corso di validit\u00e0 del parente\/conoscente della persona deceduta<\/strong>: carta d&#8217;identit\u00e0 o passaporto (italiano o straniero), rilasciato da meno di 10 anni. Non saranno accettate patenti di guida ne documenti di categorie lavorative;<\/li>\n<li>Idonea prova di indirizzo intestata al parente\/conoscente della persona deceduta, emessa da non pi\u00f9 di 3 mesi, nella quale risulti l\u2019indirizzo completo. Veda la lista delle prove di residenza accettate <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/comprovanti-dindirizzo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">QUI<\/a>. Nei casi di richiedenti che non siano in possesso della cittadinanza brasiliana, deve anche essere presentato il RNE o RNM.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>MORTE AVVENUTA IN ALTRO PAESE ESTERO<\/strong> Qualora il cittadino italiano\/coniuge residente presso questa circoscrizione Consolare sia deceduto in altro paese estero che non il Brasile, il parente\/conoscente deve inviare a questa sede la documentazione richiesta per la trascrizione del decesso descritta nel sito web del Consolato d\u2019Italia del luogo dove \u00e8 avvenuto il decesso. Qualora il Paese dove \u00e8 avvenuto il decesso adotti il formatto \u201cplurilingue\u201d previsto dalla Convenzione di Bruxelles, l\u2019atto cos\u00ec formato potr\u00e0 essere presentato in originale e non necessita n\u00e9 di apostille n\u00e9 di traduzione in italiano. <span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Non si accetta il certificato di trascrizione in Brasile dell\u2019atto di morte<\/strong>.<\/span> <strong>ATTENZIONE:<\/strong> Questo Consolato non accetta fotocopie dei documenti originali. Nel caso il \u201ccart\u00f3rio\u201d emetta un sigillo di \u201ccopia autentica\u201d per il documento originale che verr\u00e0 consegnato a questa sede (Es. traduzione con firma digitale), lo stesso perde la validit\u00e0. I documenti con apostille che originalmente erano documenti elettronici devono rispettare i requisiti dell\u2019art. 14 \u00a7 1\u00ba de Provvedimento n. 62 del CNJ del 14\/11\/2017, che stabilisce: \u201cArt. 14. O documento eletr\u00f4nico apresentado \u00e0 autoridade apostilante ou por ela expedido poder\u00e1 ser apostilado independentemente de impress\u00e3o em papel, desde que esteja emitido em formato compat\u00edvel para <em>upload <\/em>no sistema do CNJ e assinado mediante certificado digital, segundo a lnfraestrutura de Chaves P\u00fablicas Brasileira (ICP), observada a arquitetura dos Padr\u00f5es de Interoperabilidade de Governo Eletr\u00f4nico (e-Ping).<\/p>\n<ul>\n<li>1\u00b0 Finalizado o apostilamento do documento eletr\u00f4nico, a autoridade apostilante dever\u00e1 imprimir uma c\u00f3pia, certificando que se trata de impress\u00e3o do original eletr\u00f4nico e acost\u00e1-la \u00e0 apostila para entrega ao solicitante.\u201d<\/li>\n<\/ul>\n<p>Perci\u00f2, anche se viene stampata una copia del documento digitale, lo stesso NON deve avere il sigillo di copia autentica.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"La morte di un cittadino italiano (o del suo coniuge straniero) avvenuta all\u2019estero deve essere trascritta in Italia. I documenti che devono essere inviati all\u2019Ufficio Consolare per posta raccomandata o SEDEX all\u2019indirizzo\u00a0Rua Padre Carapuceiro 706, 13esimo piano, Boa Viagem, Recife. CEP: 51.020-280\u00a0per la registrazione del decesso sono i seguenti: \u201cSegunda via\u201d originale\u00a0 dell\u2019atto di morte, [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":176,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-643","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/643","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=643"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/643\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5599,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/643\/revisions\/5599"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/176"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=643"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}