{"id":1823,"date":"2016-07-20T16:14:24","date_gmt":"2016-07-20T14:14:24","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/news\/dal_consolato\/2016\/07\/news-importante-dal-14-agosto-2016\/"},"modified":"2016-07-20T16:14:24","modified_gmt":"2016-07-20T14:14:24","slug":"news-importante-dal-14-agosto-2016","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/news\/dal_consolato\/2016\/07\/news-importante-dal-14-agosto-2016\/","title":{"rendered":"News: Dal 14 Agosto 2016 Abolizione della Legalizzazione Consolare dei Certificati. IMPORTANTE>> Saranno Le Autorit\u00e0 Brasiliane Incaricate (Cartorio e Tabelhoes) ad applicare le \u201cApostille\u201d sui Certificati e sulle Traduzioni."},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Il 14 agosto 2016 \u00e8 entrata in vigore per il Brasile la Convenzione dell\u2019Aja del 5 ottobre 1961 sull\u2019abolizione della legalizzazione degli atti pubblici stranieri.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A partire da tale data, la legalizzazione degli atti pubblici brasiliani &#8211; in base alla Risoluzione del Conselho Nacional de Justi\u00e7a n.228 del 22.06.2016 \u2013 \u00e8 sostituita dallo strumento dell\u2019Apostille, apposta da parte degli uffici notarili \u201cCart\u00f3rios\u201d delle Capitali degli Stati federati, che sono indicati sul sito\u00a0<a href=\"http:\/\/www.cnj.jus.br\/haia\"><strong>www.cnj.jus.br\/haia<\/strong><\/a>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Apostille \u00e8 un\u2019annotazione con cui i Cart\u00f3rios abilitati attestano la validit\u00e0 dell\u2019atto pubblico, consentendo ai cittadini brasiliani di non doversi pi\u00f9 recare nei Consolati per la legalizzazione dei documenti.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019Apostille sar\u00e0 applicata anche alle traduzioni degli stessi atti pubblici, solo a condizione che la traduzione sia eseguita da traduttori riconosciuti dagli stessi \u201cCart\u00f3rios\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ricorrendo ai traduttori riconosciuti dai \u201cCart\u00f3rios\u201d abilitati all\u2019Apostille, non sar\u00e0 piu\u2019 necess\u00e1rio rivolgersi ai Consolati. L\u2019atto pubblico brasiliano verr\u00e0 riconosciuto valido in Italia grazie all\u2019Apostille apposta sul documento e sulla traduzione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">===============================<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>IN SINTESI: Il certificato e la traduzione hanno soltanto bisogno che l\u2019utente, o chi per lui, faccia collocare su entrambi le &#8220;Apostille&#8221;, direttamente dai Cart\u00f3rios. In questa maniera avranno valore in Italia senza passare per il Consolato.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>ATTENZIONE: Anche i documenti brasiliani e le relative traduzioni, da presentarsi direttamente in Consolato a corredo di specifiche richieste di Riconoscimento di Cittadinanza, di Titoli di studio, nonch\u00e9<\/strong><strong> per ogni generica richiesta di trascrizione di Atti di Stato Civile (Matrimonio, nascita, ecc\u2026) ci dovranno essere consegnati ESCLUSIVAMENTE come sopra, ovvero con le rispettive Apostille.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Il 14 agosto 2016 \u00e8 entrata in vigore per il Brasile la Convenzione dell\u2019Aja del 5 ottobre 1961 sull\u2019abolizione della legalizzazione degli atti pubblici stranieri. A partire da tale data, la legalizzazione degli atti pubblici brasiliani &#8211; in base alla Risoluzione del Conselho Nacional de Justi\u00e7a n.228 del 22.06.2016 \u2013 \u00e8 sostituita dallo strumento dell\u2019Apostille, [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[30],"class_list":["post-1823","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","tag-n"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1823","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1823"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1823\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1823"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1823"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}