{"id":1116,"date":"2023-02-01T14:34:58","date_gmt":"2023-02-01T17:34:58","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/?page_id=1116"},"modified":"2025-02-20T13:59:23","modified_gmt":"2025-02-20T16:59:23","slug":"documentacao-a-ser-apresentada","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-discendenza-iure-sanguinis\/documentacao-a-ser-apresentada\/","title":{"rendered":"Documenta\u00e7\u00e3o a ser apresentada"},"content":{"rendered":"<p><strong>Os documentos de registro civil de pessoas vivas devem\u00a0 ter sido emitidos recentemente (h\u00e1 menos de 6 meses em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 data de apresenta\u00e7\u00e3o do pedido) e estar claramente atualizados. Os documentos que n\u00e3o est\u00e3o sujeitos \u00e0 modifica\u00e7\u00f5es, como no caso de pessoas j\u00e1 falecidas, n\u00e3o possuem data de expira\u00e7\u00e3o, mas devem ter sido emitidos ap\u00f3s o \u00f3bito e estar em bom estado de conserva\u00e7\u00e3o e leg\u00edveis.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Todas as certid\u00f5es devem ser apresentadas em original e ser\u00e3o conservadas no arquivo deste Consulado.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Todas as certid\u00f5es registradas fora da It\u00e1lia devem ser apresentadas em formato \u201cinteiro teor\u201d (<em>verbo ad verbum<\/em>) com todas as averba\u00e7\u00f5es referentes \u00e0 vida civil do interessado, munidas da Apostila de Haia, com tradu\u00e7\u00e3o feita da l\u00edngua original diretamente para o italiano por tradutor juramentado, tamb\u00e9m munidas de Apostila.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Se recomenda a verifica\u00e7\u00e3o das informa\u00e7\u00f5es sobre a <em>Apostille<\/em> na p\u00e1gina:<br \/>\n<\/strong><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">Tradu\u00e7\u00e3o e Legaliza\u00e7\u00e3o dos documentos \u2013 Consolato d\u2019Italia Recife (esteri.it)<\/a><\/p>\n<p><strong>Para fam\u00edlias com mais de um requerente junto a esta Sede Consular, n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio apresentar v\u00e1rias c\u00f3pias dos mesmos documentos dos ascendentes em comum, basta que uma pessoa da fam\u00edlia apresente os documentos e forne\u00e7a a <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Autorizacao-de-Utilizacao-dos-Documentos-JS.docx\">autoriza\u00e7\u00e3o de utiliza\u00e7\u00e3o<\/a> para o processo dos outros requerentes. A autoriza\u00e7\u00e3o de utiliza\u00e7\u00e3o de documentos tamb\u00e9m \u00e9 necess\u00e1ria para os requerentes que tenham a inten\u00e7\u00e3o de utilizar a pasta de um familiar j\u00e1 presente no arquivo desta Sede.\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nenhum Consulado no Brasil tem acesso a documentos apresentados a outras representa\u00e7\u00f5es Consulares. Se a documenta\u00e7\u00e3o dos ascendentes n\u00e3o foi apresentada junto a esta sede, dever\u00e1 ser produzida pelos requerentes.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Eventuais erros presentes nas certid\u00f5es a serem apresentadas para o reconhecimento da cidadania italiana <em>iure sanguinis<\/em> dever\u00e3o ser corrigidos. Se recomenda a verifica\u00e7\u00e3o dos dados nas certid\u00f5es imediatamente ap\u00f3s a sua emiss\u00e3o para prevenir que erros causem dificuldades\u00a0 no reconhecimento da cidadania e mais custos aos requerentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este Consulado se reserva o direito de requerer documentos adicionais ao interessado, caso haja d\u00favidas em fase de an\u00e1lise do pedido de reconhecimento da cidadania.<\/p>\n<p>A Lei n\u00ba 89\/2014 estabelece a obriga\u00e7\u00e3o do pagamento do valor correspondente a 600,00 Euros por cada pessoa maior de idade na data da apresenta\u00e7\u00e3o do pedido de reconhecimento da cidadania italiana \u201cjure sanguinis\u201d no dia e hor\u00e1rio do agendamento nesta Sede Consular. A contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 devida pela an\u00e1lise da documenta\u00e7\u00e3o independentemente do \u00eaxito da pr\u00e1tica.<br \/>\nCaso o reconhecimento da cidadania n\u00e3o seja bem sucedido ap\u00f3s o resultado da an\u00e1lise, o valor pago n\u00e3o poder\u00e1 ser reembolsado. Est\u00e3o isentos do pagamento da taxa os filhos dos requerentes que sejam menores \u00e0 data da apresenta\u00e7\u00e3o do pedido, no dia do agendamento, bem como os ascendentes j\u00e1 falecidos ou ainda vivos que n\u00e3o necessitem de reconhecimento da cidadania.<\/p>\n<p>Atualmente o setor de cidadania est\u00e1 recebendo os pagamentos em cart\u00e3o de d\u00e9bito (mediante o acr\u00e9scimo de uma taxa), PIX, ou transfer\u00eancia banc\u00e1ria. Verifique a nossa tabela de refer\u00eancia trimestral de <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/taxas-consulares\/\">taxas consulares<\/a>. Em caso de pagamento por PIX ou transfer\u00eancia ser\u00e1 necess\u00e1rio efetuar o pagamento no mesmo trimestre do dia agendado para a apresenta\u00e7\u00e3o do pedido e n\u00e3o mais do que uma semana antes da data agendada, assim como enviar o comprovante por <a href=\"recife.convoc@esteri.it\">e-mail<\/a> com o n\u00famero do CPF da pessoa que efetuou a transa\u00e7\u00e3o IMEDIATAMENTE. O n\u00e3o envio pr\u00e9vio e imediato poder\u00e1 implicar na necessidade de complementa\u00e7\u00e3o da taxa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0 \u00a0 \u00a01.\u00a0 \u00a0Documentos relativos ao <em>Dante Causa <\/em><\/strong>(cidad\u00e3o italiano nascido na It\u00e1lia e sucessivamente emigrado para o exterior)<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Registro de nascimento original<\/strong>, (Estratto dell\u2019Atto di Nascita) emitido pelo Comune e que conste a informa\u00e7\u00e3o sobre a cidadania do nominativo do ato. Esta certid\u00e3o dever\u00e1 ser solicitada diretamente pela pessoa interessada ao Comune de origem do <em>Dante Causa<\/em>.<\/li>\n<li><strong>Certid\u00e3o negativa de naturaliza\u00e7\u00e3o<\/strong>, emitida pelo Minist\u00e9rio de Justi\u00e7a do Brasil e respectiva tradu\u00e7\u00e3o realizada por um tradutor juramentado, ambas munidas de Apostila. <span style=\"text-decoration: underline;\">Especifica-se que dito documento dever\u00e1 conter as varia\u00e7\u00f5es de nome e\/ou sobrenome eventualmente resultantes nas certid\u00f5es e\/ou que tenham sido retificadas judicialmente.<\/span> A respeito disso, precisa-se que a eventual naturaliza\u00e7\u00e3o do ascendente italiano n\u00e3o impede a transmiss\u00e3o da cidadania desde que a naturaliza\u00e7\u00e3o tenha ocorrido depois da entrada em vigor da lei n. 91\/92 ou depois do nascimento dos filhos. Nestes casos se dever\u00e1 apresentar a Certid\u00e3o de Naturaliza\u00e7\u00e3o em original (frente e verso), com Apostila e relativa tradu\u00e7\u00e3o juramentada tamb\u00e9m munida de Apostila.<\/li>\n<li>Nos casos em que o dante causa tenha residido em outros Pa\u00edses al\u00e9m da It\u00e1lia e Brasil, ser\u00e1 tamb\u00e9m necess\u00e1rio produzir a certid\u00e3o negativa ou positiva de naturaliza\u00e7\u00e3o junto \u00e0s Autoridades competentes de cada Pa\u00eds. Esta certid\u00e3o dever\u00e1 ser apresentada juntamente \u00e0 respectiva tradu\u00e7\u00e3o realizada por um tradutor juramentado, ambas munidas de Apostila.<\/li>\n<li><strong>Certid\u00f5es de Casamento, eventuais div\u00f3rcios e certid\u00f5es de \u00d3bito<\/strong> \u2013 emitidas em original (2\u00aa via\/ duplicado) na forma \u201cde inteiro teor\u201d (verbo ad verbum), munidos de Apostilas e das relativas tradu\u00e7\u00f5es juramentadas em l\u00edngua italiana, tamb\u00e9m apostiladas. Se o casamento foi celebrado na It\u00e1lia, deve ser apresentado o Estratto de matrimonio ou certificato plurimo expedido pelo Comune competente. Se o ascendente italiano, tiver se casado mais de uma vez, ser\u00e1 necess\u00e1rio apresentar todas as certid\u00f5es de casamento e eventuais div\u00f3rcios ou certid\u00f5es de \u00f3bito dos c\u00f4njuges.<\/li>\n<li>Por fim, se o <em>Dante Causa<\/em> contraiu matrim\u00f4nio, divorciou ou faleceu em um outro Pa\u00eds, ser\u00e1 necess\u00e1rio procurar os documentos junto ao Pa\u00eds onde o ato foi registrado.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Obs.: de acordo com a circular do Ministero dell&#8217;Interno, K.28.1 de 8 de abril de 1991, o procedimento de reconstru\u00e7\u00e3o da cidadania se origina do ascendente emigrado da It\u00e1lia. N\u00e3o \u00e9 admiss\u00edvel, portanto, a pr\u00e1tica do reconhecimento da &#8220;filia\u00e7\u00e3o direta&#8221; de quem j\u00e1 tenha sido reconhecido cidad\u00e3o junto a outra circunscri\u00e7\u00e3o Consular, a um Comune italiano ou pela via judicial. O requerente dever\u00e1 proceder com a reconstru\u00e7\u00e3o documental integral da linha de descend\u00eancia a partir do dante causa nascido na It\u00e1lia e emigrado ao exterior.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>2.\u00a0 \u00a0Documentos relativos aos ascendentes e ao requerente<\/strong><\/p>\n<p>Todas as certid\u00f5es relativas aos acendentes e ao requerente (nascimento, casamento, morte, eventual div\u00f3rcio, ado\u00e7\u00e3o) dever\u00e3o estar em duplicado original (denominado &#8220;segunda via original&#8221;), em vers\u00e3o integral (denominado &#8220;inteiro teor&#8221;) e apostiladas. Dever\u00e3o ainda ser acompanhadas da respectiva tradu\u00e7\u00e3o juramentada, que atesta a conformidade da tradu\u00e7\u00e3o com o documento no idioma original, e de Apostila da tradu\u00e7\u00e3o. Em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 documenta\u00e7\u00e3o de div\u00f3rcio, favor seguir as instru\u00e7\u00f5es presentes na p\u00e1gina de <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Registro Civil<\/a>.<br \/>\nObs.: O ordenamento italiano n\u00e3o prev\u00ea a substitui\u00e7\u00e3o de qualquer certid\u00e3o de registro civil pela certid\u00e3o do evento sucessivo ou pelas anota\u00e7\u00f5es que se encontrem \u00e0 margem de outra certid\u00e3o. \u00c9 necess\u00e1rio apresentar todas as certid\u00f5es de registro civil.<\/p>\n<p>Exclusivamente para os requerentes, dever\u00e3o ser entregues no dia e hor\u00e1rio do agendamento:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/MODULO-DI-RICHIESTA-APPUNTAMENTO-PER-IL-RICONOSCIMENTO-DELLA-CITTADINANZA-ITALIANA-1.docx\">Formul\u00e1rio de solicita\u00e7\u00e3o<\/a> devidamente\u00a0 preenchido (as assinaturas dos requerentes devem ser feitas na sede deste Consulado, na presen\u00e7a do encarregado do setor cidadania, bem como o preenchimento de local e data). No caso excepcional em que o requerente n\u00e3o possa comparecer pessoalmente no Consulado e seja representado por um familiar, o formul\u00e1rio dever\u00e1 ser apresentado j\u00e1 com a assinatura, mas n\u00e3o dever\u00e1 estar datado.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/Modelo-de-arvore-genealogica-2024-Citt-J-S-Em-branco.docx\">\u00c1rvore geneal\u00f3gica<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/dichiarazione_sostitutiva_di_certificazione_2024-1.docx\">Formul\u00e1rio de solicita\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os Consulares<\/a><\/li>\n<li>C\u00f3pia do documento de identidade (RG) ou passaporte, inclusive para menores inclu\u00eddos no processo. N\u00e3o ser\u00e3o aceitos documentos de identidade (RG) com data de emiss\u00e3o superior a dez anos, bem como carteiras profissionais ou carteiras de habilita\u00e7\u00e3o (CNH) caso n\u00e3o indiquem o local de nascimento<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/comprovanti-dindirizzo\/\">Comprovante de resid\u00eancia<\/a> recente de cada requerente maior de idade<\/li>\n<\/ul>\n<p>Obs.: No caso de exist\u00eancia de filhos menores, o formul\u00e1rio de solicita\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os Consulares dever\u00e1 ser assinado por ambos os genitores, com reconhecimento de firma\u00a0 do genitor estrangeiro por autenticidade.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Conclus\u00e3o do procedimento de reconhecimento da cidadania ius sanguinis <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Uma vez determinado o direito \u00e0 cidadania italiana do requerente este Consulado transmitir\u00e1 a documenta\u00e7\u00e3o ao Comune competente atrav\u00e9s da PEC (Posta elettronica certificata) e o mesmo e-mail ser\u00e1 enviado em c\u00f3pia ao requerente, para conhecimento dos dados e do n\u00famero de protocolo. Esclarece-se, todavia, que a documenta\u00e7\u00e3o anexada ao e-mail para o Comune ser\u00e1 transmitida com assinatura digital, por seguran\u00e7a dos dados, e que apenas a Administra\u00e7\u00e3o P\u00fablica italiana pode visualizar tais dados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Simultaneamente, o setor de Cidadania deste Consulado enviar\u00e1 ao interessado uma carta na qual ser\u00e1 comunicada a conclus\u00e3o do processo de reconhecimento da cidadania. Esta carta n\u00e3o \u00e9, todavia, um documento oficial e n\u00e3o ser\u00e1 reenviada ao requerente em caso de extravio por parte dos Correios.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Especifica-se enfim, que as transcri\u00e7\u00f5es dos atos e a inscri\u00e7\u00e3o dos novos cidad\u00e3os italianos nos Registros de Estado Civil, nas listas eleitorais e no Cadastro Consular AIRE (Anagrafe dos italianos residentes no exterior) \u00e9 de responsabilidade do Comune. Para obter informa\u00e7\u00f5es sobre estes processos, os interessados dever\u00e3o entrar em contato diretamente com o Comune competente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Uma vez reconhecida a cidadania italiana, vigora a obriga\u00e7\u00e3o de informar o Comune, atrav\u00e9s do Consulado italiano competente pela circunscri\u00e7\u00e3o de resid\u00eancia, acerca de cada varia\u00e7\u00e3o do pr\u00f3prio estado civil e eventual mudan\u00e7a de endere\u00e7o de resid\u00eancia e\/ou e-mail. Recomenda-se ver as p\u00e1ginas deste site sobre os <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/\">servi\u00e7os fornecidos ao cidad\u00e3o italiano.<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Os documentos de registro civil de pessoas vivas devem\u00a0 ter sido emitidos recentemente (h\u00e1 menos de 6 meses em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 data de apresenta\u00e7\u00e3o do pedido) e estar claramente atualizados. Os documentos que n\u00e3o est\u00e3o sujeitos \u00e0 modifica\u00e7\u00f5es, como no caso de pessoas j\u00e1 falecidas, n\u00e3o possuem data de expira\u00e7\u00e3o, mas devem ter sido emitidos [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":519,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1116","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1116","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1116"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1116\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3927,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1116\/revisions\/3927"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/519"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1116"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}