{"id":218,"date":"2022-12-14T19:13:30","date_gmt":"2022-12-14T18:13:30","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/"},"modified":"2023-05-03T22:42:24","modified_gmt":"2023-05-03T20:42:24","slug":"traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/","title":{"rendered":"Tradu\u00e7\u00e3o e legaliza\u00e7\u00e3o de documentos"},"content":{"rendered":"<p><strong>Setor de Legaliza\u00e7\u00f5es<\/strong><\/p>\n<p>O Servi\u00e7o de Legaliza\u00e7\u00e3o \u00e9 substitu\u00eddo pela &#8220;<strong>Apostila<\/strong>&#8220;.<\/p>\n<p>Em 14 de Agosto de 2016, entrou em vigor para o Brasil a Conven\u00e7\u00e3o de Haia de 5 de Outubro de 1961 sobre a aboli\u00e7\u00e3o da legaliza\u00e7\u00e3o de documentos p\u00fablicos estrangeiros.<\/p>\n<p>A partir dessa data, a legaliza\u00e7\u00e3o dos atos p\u00fablicos brasileiros &#8211; de acordo com a Resolu\u00e7\u00e3o do Conselho Nacional de Justi\u00e7a n\u00ba 228 de 22.06.2016 &#8211; \u00e9 substitu\u00edda pelo instrumento da Apostila, afixado pelos cart\u00f3rios das capitais dos estados federados, que est\u00e3o indicados em <a href=\"https:\/\/www.cnj.jus.br\/\">www.cnj.jus.br\/haia<\/a>.<\/p>\n<p>A Apostila \u00e9 uma anota\u00e7\u00e3o com a qual os Cart\u00f3rios autorizados certificam a validade da escritura p\u00fablica, permitindo aos cidad\u00e3os brasileiros j\u00e1 n\u00e3o terem de se dirigir aos Consulados para a legaliza\u00e7\u00e3o de documentos. A Apostila tamb\u00e9m ser\u00e1 aplicada \u00e0s tradu\u00e7\u00f5es dos mesmos atos p\u00fablicos, apenas na condi\u00e7\u00e3o da tradu\u00e7\u00e3o ser feita por tradutores p\u00fablicos juramentados inclu\u00eddos nas listas elaboradas pelas Juntas Comerciais dos Estados federados.<\/p>\n<p>A Apostila atribui validade \u00e0 assinatura do oficial que assinou o documento, cujo nome deve ser mencionado na pr\u00f3pria Apostila que, sendo um documento <span data-dobid=\"hdw\">pluril\u00edngue<\/span>, n\u00e3o necessita de tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Tradutores juramentados<\/strong><\/p>\n<p>As listas s\u00e3o publicadas nos s\u00edtios web das Juntas Comerciais de cada Estado.<\/p>\n<p>Abaixo est\u00e3o os links relevantes:<\/p>\n<ul>\n<li>Tradutores p\u00fablicos presentes no site do Conselho Comercial do <a href=\"https:\/\/portal.jucepe.pe.gov.br\/tradutores\">Estado de PERNAMBUCO<\/a><\/li>\n<li>Tradutores p\u00fablicos presentes no site do Conselho Comercial do <a href=\"https:\/\/www.jucec.ce.gov.br\/tradutores-e-interpretes\/\">Estado do CEAR\u00c1<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>Ao recorrer a tradutores reconhecidos pelos Cart\u00f3rios autorizados para a Apostila, deixar\u00e1 de ser necess\u00e1rio recorrer aos Consulados. A escritura p\u00fablica brasileira ser\u00e1 reconhecida como v\u00e1lida na It\u00e1lia gra\u00e7as \u00e0 Apostila afixada no documento e \u00e0 tradu\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>===============================<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>EM RESUMO: O certificado e a tradu\u00e7\u00e3o apenas necessitam que o utilizador, ou quem quer que seja, tenha a &#8216;Apostila&#8217; colocada em ambos, diretamente pelos Cart\u00f3rios. Desta forma, ser\u00e3o v\u00e1lidos na It\u00e1lia sem passar pelo Consulado.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>NOTA: Documentos brasileiros e respectivas tradu\u00e7\u00f5es, a serem apresentados diretamente ao Consulado em apoio de pedidos espec\u00edficos de Reconhecimento da Cidadania, T\u00edtulos de Estudos, bem como para qualquer pedido gen\u00e9rico de transcri\u00e7\u00e3o de Atos de Estado Civil (Casamento, nascimento, etc&#8230;) devem tamb\u00e9m ser entregues EXCLUSIVAMENTE como acima referido, ou seja, com as respectivas Apostilas.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Setor de Legaliza\u00e7\u00f5es O Servi\u00e7o de Legaliza\u00e7\u00e3o \u00e9 substitu\u00eddo pela &#8220;Apostila&#8220;. Em 14 de Agosto de 2016, entrou em vigor para o Brasil a Conven\u00e7\u00e3o de Haia de 5 de Outubro de 1961 sobre a aboli\u00e7\u00e3o da legaliza\u00e7\u00e3o de documentos p\u00fablicos estrangeiros. A partir dessa data, a legaliza\u00e7\u00e3o dos atos p\u00fablicos brasileiros &#8211; de acordo [&hellip;]","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":94,"menu_order":10,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-218","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/218","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=218"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/218\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/94"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=218"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}