{"id":541,"date":"2023-04-24T20:33:04","date_gmt":"2023-04-24T23:33:04","guid":{"rendered":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/?page_id=541"},"modified":"2025-08-07T14:56:16","modified_gmt":"2025-08-07T17:56:16","slug":"perguntas-frequentes","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/altri-servizi\/perguntas-frequentes\/","title":{"rendered":"Perguntas frequentes"},"content":{"rendered":"<h2 data-start=\"167\" data-end=\"191\"><strong data-start=\"170\" data-end=\"191\">FAQ \u2013 PARTE GERAL<\/strong><\/h2>\n<p data-start=\"193\" data-end=\"280\"><strong data-start=\"193\" data-end=\"228\">\u00c9 necess\u00e1rio marcar um hor\u00e1rio?<\/strong><br data-start=\"228\" data-end=\"231\" \/>Alguns setores exigem. <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/chi-siamo\/\">Aqui todas as informa\u00e7\u00f5es.<\/a><\/p>\n<p data-start=\"282\" data-end=\"923\"><strong data-start=\"282\" data-end=\"340\">Como posso entrar em contato com os seus funcion\u00e1rios?<\/strong><br data-start=\"340\" data-end=\"343\" \/>A forma mais r\u00e1pida e eficaz de entrar em contato com os nossos escrit\u00f3rios \u00e9 enviar um e\u2011mail para o endere\u00e7o <a class=\"cursor-pointer\" rel=\"noopener\" data-start=\"454\" data-end=\"480\">consolato.recife@esteri.it<\/a> ou para os endere\u00e7os de e\u2011mail espec\u00edficos para cada setor (<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/\">aqui<\/a> elencados), aos quais respondemos no menor tempo poss\u00edvel.<br data-start=\"604\" data-end=\"607\" \/><br data-start=\"737\" data-end=\"740\" \/>O atendimento telefonico (+55 81 30354700) funciona de segunda a sexta\u2011feira das 14\u202fh \u00e0s 16\u202fh (hora brasileira), mas devido \u00e0s numerosas solicita\u00e7\u00f5es \u00e9 fortemente aconselhado utilizar os e\u2011mails.<\/p>\n<p data-start=\"925\" data-end=\"996\"><strong data-start=\"925\" data-end=\"972\">Onde posso encontrar os contatos de e\u2011mail?<\/strong><br data-start=\"972\" data-end=\"975\" \/>Na se\u00e7\u00e3o &#8220;<a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/chi-siamo\/gli-uffici\/\">Gli Uffici&#8221;<\/a><\/p>\n<p data-start=\"998\" data-end=\"1242\"><strong data-start=\"998\" data-end=\"1053\">Qual \u00e9 a conta corrente para efetuar os pagamentos?<\/strong><br data-start=\"1053\" data-end=\"1056\" \/>As taxas consulares podem ser pagas na seguinte conta corrente:<br data-start=\"1119\" data-end=\"1122\" \/>Banco Santander 033<br data-start=\"1141\" data-end=\"1144\" \/>ag\u00eancia: 4500<br data-start=\"1157\" data-end=\"1160\" \/>conta corrente: 13\u2011000026\u20117<br data-start=\"1187\" data-end=\"1190\" \/>CONSOLATO D ITALIA RECIFE<br data-start=\"1215\" data-end=\"1218\" \/>CNPJ: 04.038.965\/0001\u201124<\/p>\n<p data-start=\"1244\" data-end=\"1556\"><strong data-start=\"1244\" data-end=\"1301\">A quem devo recorrer para obter uma tradu\u00e7\u00e3o oficial?<\/strong><br data-start=\"1301\" data-end=\"1304\" \/>A um tradutor juramentado brasileiro. Entretanto, para que a tradu\u00e7\u00e3o tenha validade tamb\u00e9m na It\u00e1lia, ela deve ser apostilada. \u00c9 poss\u00edvel encontrar a lista <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/traduzione-e-legalizzazione-dei-documenti\/\">de tradutores juramentados<\/a> no site da junta comercial (Junta Comercial) do estado de interesse.<\/p>\n<hr data-start=\"1558\" data-end=\"1561\" \/>\n<h2 data-start=\"1563\" data-end=\"1584\"><strong data-start=\"1566\" data-end=\"1584\">FAQ \u2013 ANAGRAFE<\/strong><\/h2>\n<p data-start=\"1586\" data-end=\"1700\"><strong data-start=\"1586\" data-end=\"1621\">A inscri\u00e7\u00e3o AIRE \u00e9 obrigat\u00f3ria?<\/strong><br data-start=\"1621\" data-end=\"1624\" \/>Sim. A obrigatoriedade est\u00e1 prevista na Lei n\u00ba 470 de 27 de outubro de 1988.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"1702\" data-end=\"2104\"><strong data-start=\"1702\" data-end=\"1751\">Quem tem a obriga\u00e7\u00e3o de se inscrever no AIRE?<\/strong><br data-start=\"1751\" data-end=\"1754\" \/>Todos os cidad\u00e3os italianos que residem no exterior. Portanto, n\u00e3o apenas quem \u00e9 cidad\u00e3o italiano por ter nascido na It\u00e1lia de pais italianos, mas tamb\u00e9m quem obteve o reconhecimento da cidadania italiana iure sanguinis ou iure matrimonio, e tamb\u00e9m pessoas que adquiriram a cidadania italiana por naturaliza\u00e7\u00e3o ou em consequ\u00eancia de ado\u00e7\u00e3o (menores).<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"2106\" data-end=\"2633\"><strong data-start=\"2106\" data-end=\"2200\">Acabei de me mudar para o Brasil. Em quanto tempo devo fazer a inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o AIRE?<\/strong><br data-start=\"2200\" data-end=\"2203\" \/>Cidad\u00e3os italianos que transferem sua resid\u00eancia para o exterior por per\u00edodo superior a 12 meses t\u00eam a obriga\u00e7\u00e3o de informar o Consulado competente territorialmente dentro de 90 dias ap\u00f3s a chegada no pa\u00eds estrangeiro para a atualiza\u00e7\u00e3o do Schedario Consolare e para solicitar ao Comune italiano de origem, por meio do pr\u00f3prio Consulado, a inscri\u00e7\u00e3o na A.I.R.E. (Anagrafe Italiani Residenti all\u2019Estero \u2013 de compet\u00eancia do Comune).<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"2635\" data-end=\"2917\"><strong data-start=\"2635\" data-end=\"2678\">Como fa\u00e7o a inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o AIRE?<\/strong><br data-start=\"2678\" data-end=\"2681\" \/>\u00c9 poss\u00edvel faz\u00ea\u2011lo online atrav\u00e9s do portal FAST IT seguindo as instru\u00e7\u00f5es presentes na p\u00e1gina <span style=\"color: #0000ff;\"><a class=\"cursor-pointer\" style=\"color: #0000ff;\" target=\"_new\" rel=\"noopener\" data-start=\"2776\" data-end=\"2917\">https:\/\/consrecife.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per\u2011il\u2011cittadino\u2011italiano\/anagrafe\u2011degli\u2011italiani\u2011residenti\u2011allestero\u2011aire\/<\/a><\/span><\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"2919\" data-end=\"3494\"><strong data-start=\"2919\" data-end=\"2994\">Passados os 90 dias, posso ainda regularizar minha situa\u00e7\u00e3o anagrafica?<\/strong><br data-start=\"2994\" data-end=\"2997\" \/>\u00c9 obrigat\u00f3rio regularizar a pr\u00f3pria situa\u00e7\u00e3o anagrafica e \u00e9 poss\u00edvel faz\u00ea\u2011lo tamb\u00e9m depois dos 90 dias prescritos.<br data-start=\"3111\" data-end=\"3114\" \/>N.B. A n\u00e3o atualiza\u00e7\u00e3o das informa\u00e7\u00f5es, especialmente as relativas \u00e0 mudan\u00e7a de endere\u00e7o, al\u00e9m de representar viola\u00e7\u00e3o da lei, torna imposs\u00edvel o contato com o cidad\u00e3o, tanto para informa\u00e7\u00f5es pessoais quanto para o recebimento de cart\u00f5es ou dos envelopes eleitorais em caso de vota\u00e7\u00f5es, e atrasa eventual solicita\u00e7\u00e3o de passaporte ou naturaliza\u00e7\u00e3o italiana do c\u00f4njuge estrangeiro.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"3496\" data-end=\"3830\"><strong data-start=\"3496\" data-end=\"3592\">Ap\u00f3s a apresenta\u00e7\u00e3o da solicita\u00e7\u00e3o, quando meu endere\u00e7o ser\u00e1 atualizado junto ao meu Comune?<\/strong><br data-start=\"3592\" data-end=\"3595\" \/>O Consulado tem um prazo de 180 dias para transmitir a solicita\u00e7\u00e3o ao Comune de refer\u00eancia (\u00faltimo Comune de resid\u00eancia) do cidad\u00e3o italiano. Uma vez transmitida a solicita\u00e7\u00e3o, cabe ao Comune realizar o registro do endere\u00e7o comunicado.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"3832\" data-end=\"4223\"><strong data-start=\"3832\" data-end=\"3883\">Como posso saber o status da minha solicita\u00e7\u00e3o?<\/strong><br data-start=\"3883\" data-end=\"3886\" \/>\u00c9 poss\u00edvel ver o status da pr\u00f3pria solicita\u00e7\u00e3o e dos filhos menores diretamente no portal FastIt. Para as pessoas que fizeram solicita\u00e7\u00e3o em papel (quando permitido) ou j\u00e1 foram registradas neste posto antes da exist\u00eancia do portal FastIt, \u00e9 poss\u00edvel criar uma conta no portal e solicitar o servi\u00e7o &#8220;visualizar a pr\u00f3pria ficha consular&#8221;.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"4225\" data-end=\"4639\"><strong data-start=\"4225\" data-end=\"4339\">Como posso saber os dados e endere\u00e7o registrados em meu nome ou de meus filhos menores no Consulado em Recife?<\/strong><br data-start=\"4339\" data-end=\"4342\" \/>\u00c9 poss\u00edvel visualizar os pr\u00f3prios dados e os de filhos menores diretamente no portal FastIt. Para pessoas que fizeram solicita\u00e7\u00e3o em papel ou foram registradas antes da exist\u00eancia do portal FastIt, \u00e9 poss\u00edvel criar uma conta no portal e solicitar o servi\u00e7o &#8220;visualizar a pr\u00f3pria scheda consolare&#8221;.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"4641\" data-end=\"4927\"><strong data-start=\"4641\" data-end=\"4694\">Como posso comunicar meu novo endere\u00e7o de e\u2011mail?<\/strong><br data-start=\"4694\" data-end=\"4697\" \/>\u00c9 poss\u00edvel criar uma conta no portal FastIt usando o novo endere\u00e7o e solicitar o servi\u00e7o &#8220;visualizar a pr\u00f3pria scheda consolare&#8221;. Uma vez aprovada a solicita\u00e7\u00e3o, seu novo endere\u00e7o de e\u2011mail ser\u00e1 vinculado ao seu registro consular.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"4929\" data-end=\"5341\"><strong data-start=\"4929\" data-end=\"5028\">Posso solicitar inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o AIRE para meu c\u00f4njuge (ou filho maior de idade) italiano?<\/strong><br data-start=\"5028\" data-end=\"5031\" \/>N\u00e3o. Os pedidos de inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o AIRE devem ser apresentados pelo pr\u00f3prio cidad\u00e3o italiano maior de idade, mesmo se conviver na mesma resid\u00eancia de outro cidad\u00e3o italiano que j\u00e1 fez o pedido e declarou o n\u00facleo familiar convivente. \u00c9 poss\u00edvel solicitar inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o apenas para filhos menores.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p data-start=\"5343\" data-end=\"5884\"><strong data-start=\"5343\" data-end=\"5428\">Minha ficha no portal FastIt apresenta o status &#8220;Non iscritto&#8221;, o que devo fazer?<\/strong><br data-start=\"5428\" data-end=\"5431\" \/>Se voc\u00ea j\u00e1 recebeu por e\u2011mail a c\u00f3pia da transmiss\u00e3o do seu pedido de inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o AIRE enviada ao seu Comune de refer\u00eancia pelo escrit\u00f3rio de anagrafe atrav\u00e9s do e\u2011mail <a class=\"cursor-pointer\" rel=\"noopener\" data-start=\"5610\" data-end=\"5644\">con.recife.anagrafe@cert.esteri.it<\/a> (recomenda\u2011se verificar tamb\u00e9m a caixa de spam), pode contatar seu Comune e solicitar a confirma\u00e7\u00e3o da inscri\u00e7\u00e3o\/atualiza\u00e7\u00e3o. Uma vez em possesso dessa confirma\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio escrever ao setor para solicitar a atualiza\u00e7\u00e3o no sistema.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Me mudei para outra circunscri\u00e7\u00e3o Consular, preciso comunicar ao Consulado de Recife?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o, basta requerer a inscri\u00e7\u00e3o anagrafica \u00e0 autoridade consular competente pela regi\u00e3o da sua nova resid\u00eancia.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Tenho um\/a filho\/a menor que mora com o\/a outro\/a genitor, como fa\u00e7o a atualiza\u00e7\u00e3o de resid\u00eancia dele\/a?<br \/>\n<\/strong>\u00c9 poss\u00edvel solicitar o servi\u00e7o atrav\u00e9s do portal FastIt. Contudo, para os genitores que j\u00e1 tenham registro nesta sede ser\u00e1 necess\u00e1rio enviar o pedido por correspond\u00eancia registrada ou SEDEX.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Tentei solicitar pelo portal FastIt o servi\u00e7o &#8220;visualizzare la propria scheda consolare&#8221; mas o sistema diz que eu n\u00e3o sou italiano. O que devo fazer?<\/strong><br \/>\n\u00c9 necess\u00e1rio se registrar no portal FastIt com os mesmos dados que estiverem registrados no seu Comune italiano de refer\u00eancia. Se o requerente al\u00e9m de italiano tamb\u00e9m for Brasileiro e no Comune o sobrenome estiver diferente do que est\u00e1 registrado no Brasil, o sistema s\u00f3 funcionar\u00e1 com os dados registrados conforme estiverem na It\u00e1lia.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Quero que meu nome na It\u00e1lia seja corrigido\/alterado. Como devo proceder?<\/strong><br \/>\nVerifique atentamente as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/mudancas-de-nome-sobrenome-ou-de-genero\/\">Mudan\u00e7as de nome, sobrenome ou de g\u00eanero \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAQ &#8211; ESTADO CIVIL<\/strong><\/p>\n<p><strong>Para que atos sou obrigado a pedir a transcri\u00e7\u00e3o em It\u00e1lia?<\/strong><br \/>\nOs cidad\u00e3os italianos s\u00e3o obrigados a declarar todas as mudan\u00e7as no seu estado civil que ocorram durante a sua estadia no exterior. \u00c9 portanto sua obriga\u00e7\u00e3o entregar os atos relativos (nascimento, casamento, morte, div\u00f3rcio, reconhecimento de filhos, mudan\u00e7a de nome, etc.) ao Setor Consular competente.<br \/>\nPara os cidad\u00e3os inscritos na AIRE, o escrit\u00f3rio Consular encarrega-se de atualizar o seu processo e de transmitir os registos do estado civil \u00e0 autoridade local italiana de refer\u00eancia.<br \/>\nOs cidad\u00e3os podem tamb\u00e9m entregar os seus registos de estado civil, munidos de apostila e tradu\u00e7\u00e3o tamb\u00e9m com apostila, diretamente \u00e0 autoridade local italiana a que pertencem (art. 12, \u00a7 11, DPR 396\/2000). Nestes casos, ap\u00f3s a entrega dos documentos diretamente \u00e0 autoridade local, \u00e9 sempre aconselh\u00e1vel entregar ao servi\u00e7o consular uma c\u00f3pia do extrato de transcri\u00e7\u00e3o emitido pela autoridade local, a fim de atualizar os dados no registo consular.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Moro no sul do Brasil, posso apresentar os documentos ao Consulado de Recife?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o, o setor de Registo Civil \u00e9 respons\u00e1vel por transmitir \u00e0 It\u00e1lia os registos de estado civil dos cidad\u00e3os residentes na \u00e1rea de compet\u00eancia do Consulado (Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Para\u00edba, Rio Grande do Norte, Cear\u00e1, Piau\u00ed, Maranh\u00e3o).<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como \u00e9 que registo um nascimento, casamento ou morte que ocorreu em IT\u00c1LIA?<\/strong><br \/>\nSe o estado civil de um cidad\u00e3o italiano registado na AIRE sofrer uma altera\u00e7\u00e3o diretamente na It\u00e1lia (celebra\u00e7\u00e3o de um casamento, nascimento de um filho, morte de um membro da fam\u00edlia, decreto de div\u00f3rcio, etc.), \u00e9 necess\u00e1rio entregar ao Consulado uma c\u00f3pia do extrato de registro de tal certid\u00e3o emitido pelo Comune a fim de atualizar os dados do registro consular.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como registar um nascimento que ocorreu no BRASIL?<br \/>\n<\/strong>\u00c9 responsabilidade do cidad\u00e3o italiano, genitor do menor, apresentar ao Consulado competente os documentos necess\u00e1rios para posterior envio ao Comune italiano respons\u00e1vel pela transcri\u00e7\u00e3o.<br \/>\nPara efeitos da sua transcri\u00e7\u00e3o em It\u00e1lia, verifique as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/\">Registro Civil \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<p>AVISO: n\u00e3o ser\u00e1 poss\u00edvel efetuar a transcri\u00e7\u00e3o da certid\u00e3o de nascimento ap\u00f3s o 18\u00ba anivers\u00e1rio da crian\u00e7a. Neste caso, o interessado ter\u00e1 de solicitar o reconhecimento da nacionalidade italiana conforme instru\u00e7\u00f5es da p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/\">Cittadinanza e Adozione \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a>.<\/p>\n<p>Atente-se \u00e0 diferen\u00e7a dos casos de filho menor nascido ap\u00f3s o casamento dos pais e filhos menores de pais n\u00e3o casados entre si. Verifique atentamente as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/nascita\/\">Nascita \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como registar um casamento ocorrido no BRASIL?<\/strong><br \/>\n\u00c9 responsabilidade do cidad\u00e3o italiano que contraiu um casamento apresentar ao Consulado competente os documentos necess\u00e1rios para posterior envio ao Comune italiano respons\u00e1vel pela transcri\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Verifique atentamente as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/casamento\/\">Casamento \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Contra\u00ed casamento pela segunda vez, posso registrar apenas esse segundo casamento j\u00e1 que tem as averba\u00e7\u00f5es do primeiro casamento e div\u00f3rcio?<br \/>\n<\/strong>N\u00e3o, todos os atos devem ser apresentados separadamente. As averba\u00e7\u00f5es n\u00e3o substituem as certid\u00f5es ou processos espec\u00edficos de cada evento civil.<\/p>\n<p>Para poder transcrever um registo de casamento na It\u00e1lia, \u00e9 necess\u00e1rio que o cidad\u00e3o italiano a quem o registo de casamento se refere esteja registrado no Comune de refer\u00eancia com o estado civil solteiro ou divorciado.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como registar um div\u00f3rcio que tenha ocorrido no BRASIL?<br \/>\n<\/strong>\u00c9 responsabilidade do cidad\u00e3o italiano que se divorciou apresentar ao Consulado competente os documentos necess\u00e1rios para posterior envio ao Comune italiano respons\u00e1vel pela transcri\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Verifique atentamente as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/divorcio\/\">Div\u00f3rcio \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como registar uma morte no BRASIL?<br \/>\n<\/strong>Os familiares de um cidad\u00e3o italiano que veio a \u00f3bito devem apresentar ao Consulado competente os documentos necess\u00e1rios para posterior envio ao Comune italiano respons\u00e1vel pela transcri\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>Verifique atentamente as instru\u00e7\u00f5es na p\u00e1gina <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/morte\/\">Morte \u2013 Consolato d&#8217;Italia Recife<\/a><\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><b>Posso fazer a tradu\u00e7\u00e3o da minha pr\u00f3pria certid\u00e3o?<br \/>\n<\/b>N\u00e3o, os documentos devem ser traduzidos para o italiano por tradutor juramentado.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><b>Posso traduzir uma certid\u00e3o para outra l\u00edngua e depois traduzir para o italiano?<br \/>\n<\/b>N\u00e3o, os documentos devem ser traduzidos diretamente da l\u00edngua de origem para o italiano por tradutor juramentado.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Apresentei os documentos para a atualiza\u00e7\u00e3o do meu registro civil, o que acontece agora?<\/strong><br \/>\nO setor analisar\u00e1 os documentos por ordem cronol\u00f3gica de chegada e se houver necessidade de complementa\u00e7\u00e3o, enviar\u00e1 uma comunica\u00e7\u00e3o por e-mail com prazo para a apresenta\u00e7\u00e3o dos documentos.<br \/>\nUma vez que a solicita\u00e7\u00e3o esteja correta e completa o setor transmitir\u00e1 ao Comune de refer\u00eancia por ordem cronol\u00f3gica de chegada da documenta\u00e7\u00e3o complementar.<br \/>\nA transmiss\u00e3o que \u00e9 feita ao Comune vai com c\u00f3pia para o e-mail do requerente, para conhecimento.<br \/>\nAp\u00f3s o envio, o interessado pode entrar em contato com o pr\u00f3prio Comune de refer\u00eancia e solicitar a confirma\u00e7\u00e3o de transcri\u00e7\u00e3o dos documentos enviados pelo Consulado de Recife.<\/p>\n<hr data-start=\"1282\" data-end=\"1285\" \/>\n<p><strong>Como posso verificar com qual estado civil estou registrado junto ao Consulado de Recife?<\/strong><br \/>\nOs interessados podem realizar um cadastro no portal FastIt e solicitar o servi\u00e7o &#8220;visualizzare la propria scheda consolare&#8221;. Uma vez aprovada a solicita\u00e7\u00e3o o interessado ter\u00e1 acesso aos pr\u00f3prios dados registrados nesta sede.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAQ &#8211; CIDADANIA<\/strong><\/p>\n<p><strong>Onde posso ter documentos portugueses traduzidos para italiano?<br \/>\n<\/strong>Consultar o s\u00edtio web da Junta Comercial do Estado de interesse para verificar a lista de tradutores registados.<\/p>\n<p><strong>Que documentos italianos do ascendente s\u00e3o aceites?<\/strong><\/p>\n<p>O Extracto da Certid\u00e3o de Nascimento, em original, emitido pela autoridade local competente, contendo a filia\u00e7\u00e3o e a nacionalidade. Este documento deve ser solicitado directamente \u00e0 autoridade local italiana onde o ascendente nasceu. Se a autoridade local lhe informar que n\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel emitir um extracto da certid\u00e3o de nascimento porque o ascendente nasceu quando os registos civis n\u00e3o existiam em It\u00e1lia, pode apresentar uma declara\u00e7\u00e3o da autoridade local com esta informa\u00e7\u00e3o e a certid\u00e3o de baptismo, tamb\u00e9m em original, emitida pela par\u00f3quia local, contendo a filia\u00e7\u00e3o, e legalizada pela c\u00faria episcopal competente. Quaisquer certid\u00f5es de casamento e de \u00f3bito emitidas em It\u00e1lia devem tamb\u00e9m ser apresentadas em original.<\/p>\n<p><strong>O meu antepassado italiano foi casado duas vezes. O que devo apresentar?<\/strong><\/p>\n<p>\u00c9 necess\u00e1rio apresentar o primeiro casamento, a morte da primeira esposa (ou qualquer div\u00f3rcio), e depois o segundo casamento. Todas as certid\u00f5es do registo civil brasileiro devem ser acompanhadas por uma Apostila.<\/p>\n<p><strong>O que devo apresentar em caso de nascimento, casamento, morte ou div\u00f3rcio de requerentes fora do territ\u00f3rio brasileiro?<\/strong><\/p>\n<p>Ser\u00e1 necess\u00e1rio obter o respectivo certificado junto das autoridades do pa\u00eds onde foi inicialmente registado. O certificado estrangeiro original deve ser apresentado com o reconhecimento do consulado italiano competente e a tradu\u00e7\u00e3o da l\u00edngua estrangeira directamente para italiano, tamb\u00e9m de acordo com as indica\u00e7\u00f5es da representa\u00e7\u00e3o consular italiana local. Os certificados emitidos pelos seguintes pa\u00edses: Alemanha, \u00c1ustria, B\u00e9lgica, B\u00f3snia-Herzegovina, Cro\u00e1cia, Fran\u00e7a, Luxemburgo, Maced\u00f3nia, Montenegro, Pa\u00edses Baixos, Pol\u00f3nia, Portugal, S\u00e9rvia, Eslov\u00e9nia, Espanha, Su\u00ed\u00e7a, Turquia, devem ser apresentados em formato multilingue, de acordo com o acordo entre estes pa\u00edses e It\u00e1lia. \u00c9 essencial informar o servi\u00e7o de registo respons\u00e1vel pela emiss\u00e3o destes certificados que os mesmos ser\u00e3o apresentados a uma autoridade italiana. Os certificados em formato multilingue n\u00e3o requerem legaliza\u00e7\u00e3o e tradu\u00e7\u00e3o. \u00c9 favor informar as autoridades italianas em pa\u00edses estrangeiros se os documentos exigirem Apostilha (neste caso, apenas a tradu\u00e7\u00e3o ter\u00e1 de ser legalizada pela autoridade italiana competente). Note-se que as anota\u00e7\u00f5es e entradas nas margens dos documentos de estado civil (de casamento ou div\u00f3rcio, por exemplo) n\u00e3o t\u00eam qualquer valor para o registo em It\u00e1lia. Informamos que, em caso de d\u00favidas ao examinar a documenta\u00e7\u00e3o, poder\u00e3o ser solicitados outros documentos.<\/p>\n<p><strong>Os c\u00f4njuges t\u00eam direito \u00e0 nacionalidade italiana?<\/strong><\/p>\n<p>As mulheres casadas com um cidad\u00e3o italiano at\u00e9 27 de Abril de 1983 t\u00eam direito ao reconhecimento autom\u00e1tico da sua cidadania quando a do seu marido \u00e9 reconhecida. O mesmo se aplica \u00e0s mulheres que subsequentemente se divorciaram de um cidad\u00e3o italiano. As esposas que casaram ap\u00f3s 27 de Abril de 1983 e os c\u00f4njuges masculinos, independentemente da data do casamento, n\u00e3o t\u00eam automaticamente direito \u00e0 nacionalidade italiana. Os interessados podem solicitar a naturaliza\u00e7\u00e3o italiana por casamento quando o c\u00f4njuge j\u00e1 \u00e9 cidad\u00e3o italiano e a certid\u00e3o de casamento j\u00e1 tiver sido registada numa Comuna italiana. As instru\u00e7\u00f5es est\u00e3o dispon\u00edveis neste website.<\/p>\n<p><strong>Se a minha certid\u00e3o de casamento cont\u00e9m uma entrada ou anota\u00e7\u00e3o de div\u00f3rcio, ainda \u00e9 necess\u00e1rio apresentar o processo de div\u00f3rcio completo?<\/strong><\/p>\n<p>Sim, \u00e9 necess\u00e1rio apresentar o processo de div\u00f3rcio, uma vez que as anota\u00e7\u00f5es nas margens dos registos do estado civil n\u00e3o t\u00eam qualquer valor para efeitos de registo em It\u00e1lia. \u00c9 necess\u00e1rio apresentar o processo de div\u00f3rcio, como indicado acima.<\/p>\n<p><strong>Nos certificados brasileiros, existem erros de dados e\/ou diferen\u00e7as ortogr\u00e1ficas entre o nome e o apelido. O que devo fazer?<\/strong><\/p>\n<p>Recomendamos que corrija todos os erros e incoer\u00eancias encontrados nos certificados. Os certificados devem ser normalizados com os dados correctos e deve ser apresentado um certificado original completo, indicando claramente todas as correc\u00e7\u00f5es feitas ao certificado. Se altera\u00e7\u00f5es na documenta\u00e7\u00e3o levantarem d\u00favidas sobre a identidade da pessoa, o Consulado pode solicitar documenta\u00e7\u00e3o adicional.<\/p>\n<p><strong>N\u00e3o fui capaz de encontrar em nenhum cart\u00f3rio a certid\u00e3o de nascimento\/casamento\/morte de um dos ascendentes na linha de transmiss\u00e3o da nacionalidade italiana. Posso apresentar o certificado de registo negativo emitido pelo servi\u00e7o de registo?<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o, porque os certificados negativos n\u00e3o s\u00e3o aceites como prova de registo civil.<\/p>\n<p><strong>N\u00e3o respeitei o prazo para a apresenta\u00e7\u00e3o do pedido, o que devo fazer?<\/strong><\/p>\n<p>Infelizmente, aqueles que n\u00e3o apresentaram a sua candidatura dentro do prazo (3 meses) viram a sua candidatura cancelada. No entanto, se ainda estiverem interessados, podem apresentar uma nova candidatura, que ser\u00e1 registada na lista de espera, e esperar por uma futura convoca\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Um parente j\u00e1 obteve o reconhecimento da nacionalidade num munic\u00edpio italiano ou noutro consulado. O que devo apresentar?<\/strong><\/p>\n<p>Quando convocado por este Consulado, ter\u00e1 de apresentar toda a documenta\u00e7\u00e3o, desde o antepassado italiano at\u00e9 ao requerente, de acordo com as instru\u00e7\u00f5es dispon\u00edveis.<\/p>\n<p><strong>Cada candidato da mesma fam\u00edlia tem de apresentar toda a documenta\u00e7\u00e3o do antepassado italiano?<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o, uma c\u00f3pia da documenta\u00e7\u00e3o dos antepassados comuns \u00e9 suficiente para todos os descendentes e autoriza\u00e7\u00e3o para que os outros requerentes utilizem esta documenta\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>Um familiar j\u00e1 obteve o reconhecimento da nacionalidade no Consulado italiano em Recife. Isto reduz o tempo de espera para a convoca\u00e7\u00e3o?<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o. O facto de um familiar j\u00e1 ter obtido o reconhecimento da cidadania italiana neste Consulado n\u00e3o reduz o tempo de espera, pois a fila \u00e9 a mesma para todos. Ap\u00f3s a convoca\u00e7\u00e3o, contudo, n\u00e3o ser\u00e1 necess\u00e1rio apresentar novamente os documentos dos antepassados comuns que j\u00e1 foram apresentados por familiares neste Consulado.<\/p>\n<p><strong>Algu\u00e9m que perdeu a nacionalidade italiana pode obt\u00ea-la novamente?<\/strong><\/p>\n<p>Um cidad\u00e3o italiano que tenha obtido a nacionalidade estrangeira antes de 16 de Agosto de 1992, e por conseguinte perdido a sua nacionalidade italiana, pode obt\u00ea-la novamente se residir em territ\u00f3rio italiano e declarar \u00e0 Comuna que deseja readquirir a nacionalidade italiana. Aqueles que obtiveram a nacionalidade estrangeira ap\u00f3s 16\/08\/1992 mant\u00eam a nacionalidade italiana, a menos que tenham renunciado expressamente a ela.<\/p>\n<p><strong>\u00c9 necess\u00e1rio ter um passaporte italiano para ser considerado um cidad\u00e3o italiano?<\/strong><\/p>\n<p>N\u00e3o, o passaporte \u00e9 apenas um documento de viagem. Os descendentes de italianos de todas as gera\u00e7\u00f5es por linha paterna e os descendentes de mulheres italianas nascidas ap\u00f3s 01\/01\/1948 podem ter a cidadania italiana iure sanguinis, independentemente de terem ou n\u00e3o passaporte italiano.<\/p>\n<p><strong>O Consulado pode ajudar na busca de documentos para o reconhecimento da cidadania italiana?<\/strong><\/p>\n<p>Como se trata de um assunto pessoal, o Consulado n\u00e3o pode prestar assist\u00eancia na busca, nem aceita qualquer responsabilidade por servi\u00e7os prestados por terceiros. O Consulado n\u00e3o tem uma lista de todos os imigrantes que desembarcaram no Brasil, mas apenas um registo dos cidad\u00e3os italianos que informaram o Consulado de que s\u00e3o residentes neste distrito consular. A Embaixada e Consulados italianos n\u00e3o mant\u00eam um registo de imigrantes italianos no Brasil. A Pol\u00edcia Federal brasileira mant\u00e9m registos de imigrantes que foram registados como estrangeiros. Para localizar o registo, o interessado deve ter informa\u00e7\u00f5es sobre a data da chegada do ascendente ao Brasil.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAQ &#8211; PASSAPORTES<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 a taxa para a emiss\u00e3o de um passaporte?<\/strong><br \/>\nO montante da taxa para a emiss\u00e3o de um passaporte pode ser verificado no nosso website:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/taxas-consulares\/\">https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/chi-siamo\/la-rete-consolare\/taxas-consulares\/<\/a><\/p>\n<p><strong>Como posso pag\u00e1-lo?<\/strong><br \/>\nA taxa pode ser paga em dinheiro ou atrav\u00e9s da apresenta\u00e7\u00e3o do comprovativo de pagamento na nossa conta banc\u00e1ria: os dados banc\u00e1rios est\u00e3o dispon\u00edveis em: www.consrecife.esteri.it\/consolato_recife\/it\/comunicazioni\/informazioni-utili.<\/p>\n<p><strong>Que documentos tenho de apresentar para o meu pedido de passaporte?<\/strong><br \/>\nPara informa\u00e7\u00f5es sobre como solicitar um passaporte, consulte a p\u00e1gina dedicada: <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/passaporti-e-carte-didentita\/\">https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/passaporti-e-carte-didentita\/<\/a>, onde encontrar\u00e1 as regras, formul\u00e1rios de candidatura e a lista de documentos a apresentar.<\/p>\n<p><strong>\u00c9 necess\u00e1rio o registo AIRE para solicitar um passaporte?<\/strong><br \/>\nSim, para que o seu passaporte seja emitido, deve estar registado na AIRE neste Consulado e o seu estado civil (casamento, filhos menores, etc.) deve estar actualizado.<br \/>\nConvidamo-lo a verificar o que \u00e9 necess\u00e1rio, no nosso website, seguindo o caminho www.consrecife.esteri.it &gt; Servi\u00e7os Consulares &gt; Registo e\/ou www.consrecife.esteri.it &gt; Servi\u00e7os Consulares &gt; Estado Civil<\/p>\n<p><strong>No caso de crian\u00e7as menores, \u00e9 necess\u00e1ria a autoriza\u00e7\u00e3o do outro progenitor para a emiss\u00e3o de um passaporte?<\/strong><br \/>\nSim, o consentimento de ambos os pais \u00e9 sempre necess\u00e1rio para os filhos menores.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAQ &#8211; ESTUDO<\/strong><\/p>\n<p><strong>Posso inscrever-me num curso universit\u00e1rio italiano?<\/strong><br \/>\nSim, mas deve solicitar a pr\u00e9-inscri\u00e7\u00e3o atrav\u00e9s do Consulado competente. Os pedidos de pr\u00e9-inscri\u00e7\u00e3o s\u00e3o recebidos anualmente pelo Consulado, de acordo com o calend\u00e1rio publicado pelo MIUR (Minist\u00e9rio da Educa\u00e7\u00e3o, Universidade e Investiga\u00e7\u00e3o).<\/p>\n<p><strong>Posso inscrever-me em mais do que um curso ou universidade?<\/strong><br \/>\nSim, basta preencher um formul\u00e1rio de pr\u00e9-inscri\u00e7\u00e3o para cada curso ou universidade.<\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 a diferen\u00e7a entre a Dichiarazione di Valore &#8220;para fins profissionais&#8221; e &#8220;para fins de estudo&#8221;?<\/strong><br \/>\nEnquanto a Dichiarazione di valore &#8220;para fins de estudo&#8221; \u00e9 gratuita e \u00e9 utilizada apenas para a continua\u00e7\u00e3o dos estudos, a Dichiarazione di valore &#8220;para fins profissionais&#8221; est\u00e1 sujeita a uma taxa e \u00e9 utilizada para trabalhar em It\u00e1lia ou para solicitar a equival\u00eancia do t\u00edtulo profissional.<\/p>\n<p><strong>Tenho de pagar uma taxa?<\/strong><br \/>\nApenas a Dichiarazione di Valore &#8220;para fins profissionais&#8221; exige pagamento (consultar a tabela de taxas consulares no website deste Consulado).<\/p>\n<p><strong>Depois de submeter o pedido de pr\u00e9-inscri\u00e7\u00e3o universit\u00e1ria ao Consulado, o que devo fazer?<\/strong><br \/>\n\u00c9 necess\u00e1rio esperar pela resposta da Universidade Italiana (a aceita\u00e7\u00e3o ou rejei\u00e7\u00e3o do estudante). O Consulado envia um e-mail ao estudante informando-o da decis\u00e3o da Universidade.<br \/>\nCaso o estudante tenha sido aceite pela Universidade Italiana, ter\u00e1 de solicitar um visto de estudo no sector competente deste Consulado.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>FAQ &#8211; VISTOS<\/strong><\/p>\n<p><strong>Qual \u00e9 o tempo m\u00e1ximo para entrar em It\u00e1lia como turista?<\/strong><br \/>\n90 dias a cada 180, a partir da primeira entrada<\/p>\n<p><strong>Um cidad\u00e3o brasileiro precisa de um visto para turismo?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o, os cidad\u00e3os brasileiros n\u00e3o necessitam de visto, desde que n\u00e3o excedam os 90 dias estipulados por lei<\/p>\n<p><strong>Um cidad\u00e3o brasileiro que tenha dupla cidadania com um pa\u00eds europeu, por exemplo Portugal, precisa de solicitar um visto para viajar para It\u00e1lia?<\/strong><br \/>\nN\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio solicitar um visto<\/p>\n<p><strong>Os cidad\u00e3os brasileiros casados com cidad\u00e3os italianos precisam de um visto para ir viver para It\u00e1lia?<\/strong><br \/>\nNeste caso, o cidad\u00e3o brasileiro pode acompanhar o seu c\u00f4njuge, entrando como turista, mas deve lembrar-se de regularizar a sua presen\u00e7a, indo \u00e0 Questura, onde far\u00e1 um pedido regular de autoriza\u00e7\u00e3o de resid\u00eancia como c\u00f4njuge de um cidad\u00e3o italiano.<\/p>\n<p><strong>Onde posso obter mais informa\u00e7\u00f5es sobre vistos?<\/strong><br \/>\nAo ler a p\u00e1gina dedicada: <a href=\"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/\">https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/visti\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"FAQ \u2013 PARTE GERAL \u00c9 necess\u00e1rio marcar um hor\u00e1rio?Alguns setores exigem. Aqui todas as informa\u00e7\u00f5es. Como posso entrar em contato com os seus funcion\u00e1rios?A forma mais r\u00e1pida e eficaz de entrar em contato com os nossos escrit\u00f3rios \u00e9 enviar um e\u2011mail para o endere\u00e7o consolato.recife@esteri.it ou para os endere\u00e7os de e\u2011mail espec\u00edficos para cada setor [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":148,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-541","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/541","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=541"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/541\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4597,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/541\/revisions\/4597"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/148"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/consrecife.esteri.it\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=541"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}